Homepage » hogyan kell » Hogyan rögzítsük a zöld árnyalatot a Gyűrűk Úrjában A Ring Extended Edition Blu-Ray ösztöndíjazása

    Hogyan rögzítsük a zöld árnyalatot a Gyűrűk Úrjában A Ring Extended Edition Blu-Ray ösztöndíjazása

    A gyűrűk ura könnyedén minden idők kedvenc filmje. (Melyik, kérdezed? Mindhárom, nyilvánvalóan.) De a legújabb Blu-Ray kollekciónak egyetlen ragyogó problémája van.

    A. \ T A gyűrű ösztöndíja: Extended Edition szignifikánsan megváltoztatta a színidőt, ami zöld színárnyalatot eredményez az egész filmben. Csak a Gyűrű Fellowship-ben létezik, csak a Extended Edition-ben, és csak a Blu-Ray-n. A kibővített DVD verziója Közösség nem rendelkezik ezzel a problémával, sem a színházi Blu-Ray verziója Közösség, és a másik két kibővített Blu-ray sugárzás sem. Nézze meg az alábbi videót, amely összehasonlítja Gyűrű szövetsége Bővített és színházi Blu-sugarak, hogy lássuk, milyen a változás (nézd meg teljes képernyőn, bízz bennem). A zöld színárnyalatokról itt olvashat bővebben.

    Szerencsére van egy javítás. You_Too mester szerkesztése (ugyanaz a személy, aki a színkorrekciót a fantasztikusan végezte Csillagok háborúja: Despecialized Edition) írt egy AviSynth-parancsfájlt, hogy javítson néhány ragyogóabb színproblémát. Megoldása azonban csak egy eltemetett fórumban és egy már elhunyt blogbejegyzésben létezik, hogy ha nem ismeri az AviSynth-et és más eszközöket, úgy tűnik, mint a kínai. Szóval azt gondoltam, hogy egy kicsit összeállítok, ami elmagyarázza a) a parancsfájl futtatását, és b) pár kis módon javítja azt. De hogy világos legyen: a folyamat 99% -át a You_Too-nak és a kemény munkájának adja. Csak hozzáadtam egy kis csípést itt és ott.

    Amire szüksége lesz

    A folyamat végrehajtásához néhány eszközt meg kell ragadnia:

    • A Windows PC (azt hiszem, ez más platformokon is lehetséges, de nem vizsgáltam meg, hogyan kell csinálni.)
    • A Blu-Ray másolata A gyűrű ösztöndíja: Extended Edition
    • A Blu-Ray meghajtó a lemezek lemásolásához
    • MakeMKV, a lemezek lemásolásához
    • AviSynth, egy szkriptnyelv a videószerkesztő feladatokhoz
    • MeGUI, GUI az AviSynth parancsfájlok futtatásához
    • A GiCocu plug-in az AviSynth számára (lapozzunk lefelé ezen az oldalon, hogy megtalálja)
    • A Dither csomag az AviSynth számára. Töltse le a dither-1.27.1.zip fájlt a fórum hozzászólásából.
    • Az AviSynth MaskTools csomagja, amely ebben a fórumban elérhető.
    • Az RemoveGrain v1.0b bővítmény az AviSynth számára
    • MKVToolNix, hogy egyesítse az eredményül kapott fájlokat egy filmbe (javaslom a hordozható verzió letöltését.)

    Ez soknak tűnik, de ne aggódj, mindennek van célja, és mindez az alábbi lépésekben fog összeállni. Csak mentse az összes fájlt az asztalra.

    Első lépés: Rip a Blu-Ray lemezeket

    Mielőtt elkezdené a színkorrekciót, el kell másolnia a filmet a számítógépre. Tehát csatlakoztassa a Blu-Ray meghajtót és telepítse a MakeMKV-t, mielőtt folytatná.

    Indítsa el a MakeMKV-t, helyezze be a lemez egyikét a filmbe, és nyomja meg az „Open Disc” gombot. Amikor befejezte a lemez olvasását, válassza ki a másolni kívánt címet, nyelvet és feliratokat. A kívánt cím a legnagyobb, és biztosan szeretné a fő DTS angol hangot (egyesek a teljes DTS-HD MA hangot is igénybe vehetik, és ez jó - általában csak az 5.1 DTS „magot” mentem a mentéshez tér). Azt is javaslom, hogy ellenőrizze az első négy feliratmezőt, amint azt fentebb látható. Ez magában foglalja az angol filmfeliratokat az egész filmre, és az angol feliratokat csak az Elvish részekre. Ha csak feliratokat szeretne az Elvish vonalakra, válassza ki a második jelölőnégyzetet.

    A kiválasztott beállításokkal az ablaknak pontosan így kell lennie:

    Ezután válassza ki a kimeneti mappát a bal oldalon, és nyomja meg a „Make MKV” gombot. Néhány órát vesz igénybe, de ha elkészült, akkor a film első felével egy merevlemez-meghajtón lesz egy nagy olasz MKV-fájl. Nevezze át FOTR-D1.mkv és helyezze el egy mappába, bárhol is akarja. LOTR egy új mappát készítettem az asztalomon, melynek neve „LOTR Re-Color”, ahol azt javaslom, hogy az összes videofájlt, hangfájlt és szkriptet tároljunk a projekthez.

    Ismételje meg ezt a teljes folyamatot a kettő számára, és adja meg a kapott fájlt FOTR-D2.mkv. Az alábbi 2. lépésben elkezdhetjük a lemezt, amikor a lemezek rippelnek.

    Második lépés: Állítsa be az AviSynth-et és annak bővítményeit

    Szüksége lesz egy pár program és beépülő modul telepítésére, mielőtt végigmenné ezt a folyamatot, ezért tegyük ezt most.

    Ha még nem tette meg, töltse le az AviSynth, a MeGUI, a GiCocu, a Dither csomagot, a MaskTools csomagot, az RemoveGrain-t és az MKVToolNix-et az útmutató „Mire van szüksége” részében található linkekről.

    Először telepítse az AviSynth programot. Ez egy normál Windows program, így csak kattintson duplán az EXE fájlra, és kövesse az utasításokat, hogy telepítse a rendszert.

    A MeGUI és az MKVToolNix hordozható alkalmazások, ami azt jelenti, hogy nem kell telepítenie őket, csak kicsomagolja a fájlokat a kívánt mappába (létrehoztam a „MeGUI” és „MKVToolNix” mappákat a „LOTR Re-Color” mappában a Step Egy).

    A GiCocu, a Dither, a MaskTools és az RemoveGrain az AviSynth összes pluginja, amely ZIP fájlokban van csomagolva. Nyissa meg az egyes ZIP-fájlokat, és az alábbi fájlokat vegye ki az AviSynth plugin-mappájába (alapértelmezés szerint az C: Fájlok programozása (x86) AviSynth bővítmények):

    • GiCoCu.dll (a GiCoCu ZIP fájlból)
    • dither.avsi (a Dither ZIP fájlból)
    • mt_xxpand_multi.avsi (a Dither ZIP fájlból)
    • dither.dll (a Win32 mappából a Dither ZIP fájlban)
    • avstp.dll (a Win32 mappából a Dither ZIP fájlban)
    • mt_masktools-26.dll (a MaskTools ZIP fájlból)
    • RemoveGrainS.dll (a RemoveGrain ZIP fájlból)

    Az utolsó mappa valószínűleg így fog kinézni:

    Ezek az egyetlen olyan plugin, amire szüksége van ehhez a folyamathoz, valamint az AviSynth plugin-mappájában már meglévő kiegészítőket.

    Harmadik lépés: Szkriptek létrehozása

    Ehhez a folyamathoz négy szövegfájlt kell létrehoznia: egy „Curves” fájlt, amely a színkorrekciós információkat tartalmazza; AviSynth parancsfájl, amely a parancsokat futtatja; és két „qp fájl”, amelyek segítenek eltávolítani a szünetet a film közepén.

    Először nyissa meg a Jegyzettömböt és illessze be a következő szöveget:

    # GIMP görbék Fájl 0 0 16 20 -1 -1 45 65 -1 -1 81 106 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 225 240 -1-1 255 255 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1-1 -1 -1 246 255 -1 -1 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 255 246 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 232 255 -1 -1 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 255 255

    Mentse el a fájlt curves.cur ugyanabban a mappában, mint a filmfájlok.

    Ezután hozzon létre egy új fájlt a Jegyzettömbben, és illessze be a következő szöveget:

    DirectShowSource ("FOTR-D1.mkv", fps = 23,976, audio = false, convertfps = true) .AssumeFPS (24000,1001) ConvertToRGB (mátrix = "rec709") GiCoCu ("curves.cur") ConvertToYV12 (mátrix = " rec709 ") Csípés (startHue = 140,0, endHue = 200,0, sat = 0,95) Csípés (startHue = 200,0, endHue = 270,0, sat = 0,90) Csípés (startHue = 270,0, endHue = 340,0, színárnyalat = -10, sat = 0,80) termés (0, 140, 0, -140) gradfun3 (thr = 1,3)

    Mentse el a fájlt FOTR-D1.avs ugyanabban a mappában, mint a filmfájlok.

    Most hozzon létre egy új szkriptet, ugyanazzal a szöveggel, de FOTR-D2.mkv az első sor helyett FOTR-D1.mkv. Nevezze el a parancsfájlt FOTR-D2.avs, és helyezze el ugyanabban a mappában, mint a filmfájlok és más szkriptek.

    Végül hozzon létre két új szövegfájlt: az egyiket D1-pause.txt és egy hívott D2-pause.txt. D1-pause.txt tartalmaznia kell a következőket:

    151969 K

    És D2-pause.txt tartalmaznia kell ezt a szöveget:

    48 K

    Ez létrehozza a „Keyframes” -et a Disc One végén és a Disc Two elején, így eltávolíthatjuk az öt másodperces szünetet a film két felének között.

    Ezen a ponton itt látszott, hogy a projektmappám úgy nézett ki, mint minden a helyén:

    Mielőtt folytatná, győződjön meg róla, hogy az összes ilyen fájl van.

    Negyedik lépés: Futtassa a parancsfájlokat

    Nyissa meg a MeGUI.exe fájlt, és az AviSynth Script sorban kattintson a „…” gombra. Válaszd a FOTR-D1.avs az utolsó lépésben létrehozott szkript és kattintson az OK gombra. Ha minden jól megy, megnyílik egy videó előnézeti ablak, amely megmutatja, hogy milyen lesz a kapott videó. Ezt az ablakot bezárhatja.

    Ha egy videó előnézet helyett hiba lép fel, győződjön meg róla, hogy a helyes plug-inek telepítve vannak, és hogy mindent mást helyesen csináltál..

    A MeGUI főablakának „Video Output” sorában nevezze át a kimeneti fájlt FOTR-D1-CC.mkv (vagy bármit tetszik). NE írja felül vagy törölje az eredetit FOTR-D1.mkv fájlba; szükségünk lesz rá később!

    Ezután kattintson a Config gombra a „Encoder Settings” sorban. Módosítsa a cél lejátszási eszközt „DXVA” -ra. A Minőség mezőbe írja be a 16.5 értéket, és állítsa az Előbeállítást közepes értékre. Egy kisebb fájlnál a minőséget kissé magasabbra állíthatja, de 16,5 az, amit a legjobb egyensúlynak találtam a minőség és a fájlméret között (és tökéletesen illeszkedik egy 25 GB-os Blu-ray lemezre, amikor elkészült). Kattintson az OK gombra.

    Végül jelölje be a „Speciális beállítások megjelenítése” négyzetet, és lépjen az ablak tetején megjelenő „Egyéb” fülre. Ellenőrizze a „qp fájl használata” négyzetet, majd a „…” gomb megnyomásával keresse meg az utolsó lépésben létrehozott első qp fájlt (D1-pause.txt).

    Kattintson az OK gombra, hogy visszatérjen a MeGUI főablakába.

    Most itt az ideje a főversenynek! A kódolási folyamat elindításához kattintson a „Queue” gombra az ablak felső részén, a „Queue Analysis Pass” gomb mellett..

    Ez egy kis időt vesz igénybe (a túlhajtott hatmagos i7-en egy kicsit több mint három óra, így a tipikus gépeknél még hosszabb ideig tart). Menj szünetet, megragad egy csésze teát, és hagyd, hogy csináld a dolgát. Ha ezt szeretné, akkor is folytathatja a számítógép használatát ebben az időben.

    Ha elkészült, ismételje meg a négy lépést a FOTR-D2.avs és D2-pause.txt. Ne feledje, hogy az eredményül kapott fájloknak nincs hangja - ez rendben van, ezt az utolsó lépésben rögzítjük.

    Ötödik lépés: A fájlok egyesítése egy filmbe

    Ezen a ponton négy videofájlja van:

    • FOTR-D1.mkv (A lemez eredeti videó és DTS hangja)
    • FOTR-D1-CC.mkv (A lemez színjavított videója audio nélkül)
    • FOTR-D2.mkv (A lemez két eredeti videója és a DTS hangja)
    • FOTR-D2-CC.mkv (A lemez két színjavított videója, hang nélkül)

    Most itt az ideje, hogy egyesítsük őket egy gyönyörű filmbe.

    Nyissa meg az mkvtoolnix-gui.exe fájlt, és kattintson a „Forrásfájlok hozzáadása” gombra. választ FOTR-D1-CC.mkv. Ezután nyomja meg újra a Forrásfájlok hozzáadása és válassza ki a lehetőséget FOTR-D1.mkv. Látnia kell mindkét fájlt a felső ablaktáblában, és az összes különböző számot (videó, hang, felirat és fejezetek) az alsó panelen.

    Kattintson a második feliratra, és a jobb oldali ablaktáblán a „Default track flag” és a „Forced track flag” értékre állítsa „Yes” -re. Ez biztosítja, hogy az elvish feliratok mindig megjelenjenek a film megtekintése közben.

    Ezután kattintson a jobb gombbal FOTR-D1-CC.mkv a felső ablaktáblán, és válassza a „Fájlok felvétele” lehetőséget. választ FOTR-D2-CC.mkv. Ezután kattintson a jobb gombbal FOTR-D1.mkv, válassza a „Fájlok hozzáadása” lehetőséget, majd válassza a lehetőséget FOTR-D2.mkv.

    Törölje a Disc One eredeti videóját az alsó panelen (mindkét jelölőnégyzet). Nem akarjuk, hogy a végső filmünkben csak az audio és egyéb dolgokat akarjuk.

    Ekkor az ablaknak az alábbi képernyőképnek kell lennie.

    Most kattints a "Kimenet" fülre, és kattints a "Split Mode" legördülő menüre. Válassza ki az „időkódok szerinti részek” pontot, és írja be a következőt a mezőbe:

    00: 00: 00-01: 45: 37, + 01: 45: 45-03: 48: 18

    A tetszés szerint módosíthatja a fájl címét is.

    Végül adja meg az eredményül kapott filmet egy fájlnévnek az ablak alján található Kimeneti fájl mezőben. Tetszett FOTR-FINAL.mkv.

    Ha minden készen áll, kattintson a „Start Muxing” gombra. Mindkét lemezre a színekkel korrigált videót és az eredeti hangot egy 208 perces epikusba egyesíti.

    Hat lépés (opcionális): A színes javított film írása Blu-Ray lemezre

    Minden filmnézéshez otthoni színházi PC-t használok, így ha én, mint én, megállhatsz itt. Csak nyissa meg az utolsó MKV fájlt a kedvenc videolejátszójában, és kész.

    Ha azonban Blu-Ray lejátszóval szeretné megnézni a filmet (és a Blu-Ray lejátszó nem támogatja a videofájlokkal rendelkező hüvelykes meghajtót), akkor elkészítheti a kész, javított filmet Blu-Ray lemezre . Az ajánlott beállításokkal ebben a bejegyzésben a 25 GB-os Blu-ray-nek tökéletes méretnek kell lennie. Csak egy Blu-Ray író, néhány üres lemez és két ingyenes program szükséges: tsMuxeR és ImgBurn.

    Szabadítsa ki a tsMuxeR-t bárhol, ahol csak akar (hordozható, mint a MeGUI és az MKVToolNix), és telepítse az ImgBurn-et, mint egy normál Windows programot. Ezután indítsa el a tsMuxeR GUI-t. Kattintson a "Hozzáadás" gombra a jobb felső sarokban, és adja hozzá a FOTR-FINAL.mkv videó. Az Output (Kimenet) alatt válassza ki a „Blu-ray ISO” opciót, majd kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra a File Name (Fájlnév) mező mellett a hely kiválasztásához a merevlemezen. Kattintson a „Start Muxing” gombra a Blu-ray kép létrehozásához.

    Amikor elkészült, nyissa meg az ImgBurn programot, és válassza a „Képfájl írása lemezre” lehetőséget. A Forrás alatt kattintson a Tallózás gombra, és válassza ki az újonnan létrehozott ISO-t. Helyezzen be egy üres Blu-ray lemezt, és kattintson a nagy írógombra.

    Amikor befejeződik, dobja ki a lemezt egy Blu-ray lejátszóba, és tegye le. Ha minden jól megy, el kell kezdeni a film lejátszását. Élvez!

    Mit csinál ez a parancsfájl

    Az ebben a szakaszban szereplő információk nem szükségesek a fenti lépések végrehajtásához, de ha kíváncsi, hogy mi történik ebben a folyamatban, itt van egy magyarázat a szkript minden egyes soráról.

    A parancsfájl első sora, DirectShowSource ( "FOTR-D1.mkv", kiválasztja a videót AviSynth fogja használni forrásként. A You_Too eredeti parancsfájlja az Blu-Ray mt2s fájlját használja, de MKV-ként repültem, mivel ez egy kicsit könnyebb. Így ez a vonal kissé megváltozott.

    A szkript következő néhány sora a tényleges színkorrekció, és változatlan marad a You_Too eredeti parancsfájljával. Elolvashatja a You_Too fórum-bejegyzését, hogy tájékozódjon arról, hogyan találta meg az ideális görbéket a Photoshopban, de itt az a magyarázata, hogy a szkript mely része:

    Először [a szkript] alkalmazza a görbéket, majd 5% -kal csökkenti a sárgákat, a zöldeket 10% -kal, a ciánt pedig kékre váltja, és 20% -kal csökkenti a telítettségét. Ez eltávolítja a sárga és neon-zöld túltelítettség-megjelenését, és kevésbé ciánszínűvé teszi a filmet bizonyos részekben, az ég és a víz természetesebbé válik. (Ne várjon kolorimetriás pontosságot, mivel ez a film már rosszul színezett!)

    Ezután a You_Too hozzáadta a Homályosítás (0,4) sor, amelyet eltávolítottam a szkriptemhez:

    Ez nagyon enyhén elmosódott (szinte nem észrevehető), hogy csökkentse a túlterhelést, ami semmilyen okból nem jelenik meg véletlenszerűen a filmben.

    Ha szeretné, akkor hozzáadhatja azt vissza, csak a csípés sorok alatt.

    termés (0, 140, 0, -140) a sor csak úgy hangzik, mintha:

    Végül pedig a fekete határokat termesztik, mivel valójában színes tárgyak vannak benne, amelyeket a többi kiigazítás fényesít.

    A végén végeztem egy másik változást a szkripthez. A GIMP görbék használatához a You_Too-nak YUV12-ről RGB-re kellett konvertálnia a videót, alkalmazni kell a görbéket, majd vissza kell állítania a YUV12-re (ahogy a 2-4 sorokban látható). Sajnos az YUV12 és az RGB közötti átváltás természetesen néhány szörnyű színsávot hoz létre a színátmenetekben, ami nagyon észrevehető az egyes jelenetekben. Közösség. De ez a konverzió szükséges lépés ebben a szkriptben, ami azt jelenti, hogy nem tudtam csak eltávolítani.

    Tehát néhány extra plugin segítségével hozzáadtam néhány problémát a probléma megoldásához (amelyet a Gradfun3 (Thr = 1,3) a szkript végén). Most a színátmenetek jelenetek sokkal jobban hasonlítanak, mint az eredeti Blu-Ray.

    Végül hozzáadtam a két qp fájlt a folyamathoz, amely eltávolítja a szünetet a film közepén (ahol a Disc One-ról kettőre váltana). A qp fájlok megmondják az AviSynth-nek, hogy kapcsolja be a nevezett kereteket - ebben az esetben a 151969-es keretet a Disc One-ról és a 48-as keretről a Disc Two-ról a „keyframes” -re. Amikor az MKVToolNix-ben az ötödik lépésben megosztottuk az időkódot, akkor a legközelebbi kulcskockákat fogja keresni ezeken az időkódoknál, és azokra osztja. 151969 a Disc One fekete szünetének első képkocka, és a 48-as keret a lemez második képének fekete szünetét követő első képkocka. Ezzel a szüneteltetéssel a film egy jelenetetől a másikig megy, mint az egylemezes színházi változatban.

    Ha bármilyen problémája van a végső videóval, nem távolítja el helyesen a szünetet, akár néhány szünetet, akár a videofelvétel egy részének kivágását a középső próbálkozás különböző képkockáiban itt láthatja, hogy működik-e. Néhány furcsa voltam, hogy dolgozzam, de ezeknek a keretszámoknak elmélet, munkát mindenkinek, aki ezen a folyamaton megy keresztül.

    Szeretném hallani minden más ötletet, amit az emberek a forgatókönyvet használnak, de nagyon örülök a kapott videónak. Néhány barátommal néztem a filmet a közelmúltban, és fantasztikusnak látszott. Még egyszer köszönöm a You_Too-nak az eredeti szkriptekért és (képzeltem) fáradhatatlan munkát ezen a kis projekten. Végül megnézhetjük Közösség amint megérdemli, hogy láthassa!