A japán webdesignok kíváncsi esete [Op-Ed]
Japán, a gyönyörű esztétika és a minimalizmus elődje; a divattól az építészetig, úgy tűnik, mindent kitalálták. Különösen kedvelem a japán anime-t és a mangát: a történetmesélés és a művészet egyesítésének módja örökre nyomon követi azt a módot, ahogy szeretném elmondani a saját történeteket.
A szép esztétikájukban elért eredményeik azonban megállnak (!), Amikor megnézik néhány weboldalukat. Hihetetlenül megzavarják őket figyelembe véve az alapvető tervezési szabályokat, és nem veszi figyelembe a navigációt. Elég emlékeztetnek a hagyományosan nyomtatott újságokra, amelyek tele vannak szöveggel.
De miért van ez így? Elemezzük ezeknek a weboldalaknak a mintáit, és szüntessük meg őket. De először nézzük meg néhány japán honlapot, és nézzük meg, hogy Ön és én ugyanazon az oldalon vagyunk - ugyanazokkal a megfigyelésekkel. Kész vagy?
Rakuten
Kakaku
Ragacs
livedoor
Hatena
Sankei
Most már biztos vagyok benne, hogy ugyanazokat a dolgokat figyeltük meg a japán web designról. A történet rövidítése:
- A japán weboldalak nagyon nehézek a szövegben.
- Nehéz, HEAVY használata üres hely.
- Tonna (kék színű!) Hiperhivatkozások és URL-ek.
- Hirdetések, sok-sok hirdetés.
- Közel kép, vagy ha jelen vannak, nagyon kicsi.
- Abszolút figyelmen kívül hagyás a könnyebb áramlásért a szemek számára.
- Flash-alapú. Bannerek, hirdetések és diavetítések esetén.
Ezekre a honlapokra nézve szinte olyanok, mint a 80-as és 90-es évek maradványai, amikor a HTML a web design koronája. Néhányan még újságokra is emlékeztetnek, látják, milyen sűrűek a sorok és oszlopok a szöveggel.
Érdekes megjegyezni, hogy ezek a weboldalak minden megosztani ezeket a jellemzőket. Majdnem olyan, mintha mindezeket az elképzeléseket szem előtt tartanák. Most mi lehet az ötlet? Hogy kitaláljuk ezt, nézzük meg a következőket.
Mobil kultúra Japánban
Mielőtt az okostelefonok világszerte őrültek lettek volna, Japán már évek elején csinál saját dolgot. A mobiltelefon-használat az életük olyan beágyazott része volt, hogy kifejlesztett egy kifejezést: mobiltelefon-kultúrát, vagy keitai kultúra.
Az okostelefonok előtt voltak kamerakamerák, egy olyan iparág, amelyet Japán messze előrelépett, mint a világ többi része. A J-SH04, a Sharp Corporation által gyártott és a J-Phone által kiadott mobiltelefon, 2000 novemberében kezdte meg a forgalmazást. Az első igazi fényképezőgép telefonjává vált, és MMS-t, e-maileket küldhetett, sőt 3G technológiával is lehetett..
Ezután jött az NTT DoCoMo i-módja, a mobil internet-szolgáltatás több mint 50 millió felhasználóval rendelkezett egyedül az első 3 évben. Különböző szolgáltatásokat indítottak és módosítottak, hogy ezzel együtt járjanak az új technológiával, ezzel együtt több webhely is létrehozta a mobil verziókat.
Mivel ez volt a 2000-es évek, és a mobiltelefon-technológia nem volt ilyen fejlett, nagy hangsúlyt fektettek arra, hogy a webhelyek könnyen navigálhatók és megtekinthetők legyenek mobiltelefonon.
Míg a nagyobb vállalatok rendelkeztek forrásokkal ahhoz, hogy ezeket a különálló terveket mobil felhasználók számára hozzák létre, a kisebb vállalatoknak kellett válasszon olyan egyedi mintákat, amelyeket könnyű megtekinteni mindkét a számítógép és a mobiltelefonok. Ezt szem előtt tartva, hirtelen van értelme, hogy ezek a webhelyek úgy nézzenek ki, mintha azokat telefonon kellene nézniük - mert így kell lenniük!
Ami a hirdetéseket illeti, a japán vállalatok a webhelyeket úgy látják, mint korábban: más módon reklámozzák termékeiket vagy partnereik termékeit. Ez az oka annak, hogy ezek a weboldalak minden anti-hirdetés furcsa rémálmává válnak.
A weboldal oldalain található üres hely tele van animált hirdetésekkel. A képzetlen szemre nehéz lesz meghatározni, hogy mi a hirdetés és mi a része a tényleges weboldalnak.
Webes tervezés a végfelhasználó szem előtt tartásával
Egy másik fontos tényező, hogy az ilyen típusú web design nem pusztán véletlen. A mobil felhasználásuk optimalizálásán túl a végfelhasználó elvárásainak megfelelően tervezték őket.
A japán felhasználói élmény építész saját perspektívát kínál a dolgokról, megállapítva, hogy az ilyen típusú webes tervek a nagyon Japán passzivitás. Ez azt jelenti, hogy amennyire csak lehetséges, tájékoztatást kell adni nekik anélkül, hogy túl sokat kellene megkérdezniük, vagy nem kellett volna - olyan, mint egy nagyon informatív brosúrát.
Ez különbözik a nyugati web design-tól, mivel inkább a szemhéjfesték kombinálására összpontosítanak, de eléggé informatívak anélkül, hogy túlterhelnék a felhasználót.
Amit figyelembe kell venni, a népszerű böngésző is. A leghosszabb ideig, Az Internet Explorer népszerűnek bizonyult a felhasználók számára (kattintson a hivatkozásra, mielőtt elkezdi a tsk-t).
Mint ilyen, a weboldalak ezt szem előtt tartva tervezték, és az IE-vel a tetszetős weboldaltervezés választása súlyosan megrongálódott. Ez viszont enyhül a színek erős használatával, amelyek emlékeztetnek a Tokió városképei neonfényeire..
Nyelvkülönbség
Végül, de nem utolsósorban a japán tipográfia is nagy szerepet játszik. A képzetlen szemre az ismeretlen karakterek és szimbólumok zavarosnak és kaotikusnak tűnnek, mivel nincs semmi, amire helyesen lehetne összpontosítani (kivéve a képeket, talán). A japán weboldalak is hajlamosak szöveget a képekbe, így lefordítva, hozzáadja a kaotikus és befejezetlen érzés.
A honlapok látszólag szánalmassága így is magyarázható. A tervezők megpróbálnak minél több információt bemutatni, és bár ez az információ túlterhelésének tűnik, az angol nyelvű nyelvben, ez a design nem különbözik a Yahoo! nyitóoldal.
Vannak olyan linkek, amelyek mindenhol elvisznek, és a szöveg, függetlenül attól, hogy hol nézel. Nem nagyon tetszik a szemnek, de megkönnyíti a kívánt információ megkeresését, és valamivel könnyebbé válik.
Ez azt jelenti, hogy az ilyen típusú weblaptervezés tendenciája valószínűleg tovább fog tartani egy ideig. Bár egyes cégek megkezdték a penész törését, Japán hozzáállása a dolgokhoz való illeszkedés lehetővé tette, hogy ez a fajta tervezés megmaradjon évtizedekben. A világ többi része felzárkózik a mobil trendhez, reméljük, hogy Japán a webhelyek böngésző verzióinak fordított változatát fogja tenni.